F'el Sharaa kanet b'tetmasha
La signorina aux beaux yeux noirs
Come la luna était la sua facia
Qui éclairait le boulevard
Come la luna était la sua facia
Qui éclairait le boulevard
Volevo parlar shatametni
Because her father was à la gare
Y con su umbrella darabetni
En réponse à mon bonsoir
Y con su umbrella darabetni
En réponse à mon bonsoir
Perche' my dear tedrabini
Cuando yo te amo ktir
And if you want thhebbini
Il n'y a pas lieu de nous conquérir
And if you want thhebbini
Il n'y a pas lieu de nous conquérir
Totta la notte ahhlam biki
Et même jusqu'au lever du jour
And every morning astannaki
Pour le vœu de notre amour
And every morning astannaki
Pour le vœu de notre amour
F'el Sharaa kanet b'tetmasha
La signorina aux beaux yeux noirs
Come la luna était la sua facia
Qui éclairait le boulevard
Come la luna était la sua facia
Qui éclairait le boulevard